TranslationIndustry.ir  
  
يکشنبه 30 مهر 1396
عضويت ...
ايميل:
 
کلمه عبور:
  ثبت نام
  رمز را فراموش کرده ام ...
Skip Navigation Links
دانشسراي ترجمهExpand دانشسراي ترجمه
خدمات ترجمهExpand خدمات ترجمه
تالار گفتگوExpand تالار گفتگو
برگزاري همايشExpand برگزاري همايش
بانک اطلاعاتيExpand بانک اطلاعاتي
کاريابي و تأمين منابع انسانيExpand کاريابي و تأمين منابع انساني
دپارتمان پژوهشExpand دپارتمان پژوهش
دانش و فناوريExpand دانش و فناوري
کتابخانه ديجيتالExpand کتابخانه ديجيتال
نشریهExpand نشریه
خدمات چاپ و نشرExpand خدمات چاپ و نشر
پايگاه اطلاع رساني ترجمهExpand پايگاه اطلاع رساني ترجمه
شوراي علمي صنعت ترجمه
معرفي دفتر کار مجازي مترجمان
کانون آگهي هاي صنعت ترجمهExpand کانون آگهي هاي صنعت ترجمه
حمايت از طرح هاي علمي
مسابقات برخط ترجمهExpand مسابقات برخط ترجمه
مزاياي عضويت-جديد
آگهي هاي استخدامي
لغت روز
لغت: factotum-n
ترجمه: آدم همه کاره، خدمتکار/Fr:factotum
فونتیک:
\fak-TOH-tuhm\
مثال:
Eng:
After graduating from college, Jerry worked for several years as an office factotum.

Fr:
Autant que je puis m`y connaître, Vous êtes factotum de monsieur notre maître. [DESTOUCHES, Le glorieux]
توضيحات:
"همه کارها را انجام بده!" انجام اين دستور سخت است، اما دقيقا همان چيزي است که از يک خدمتکار انتظار مي رود که انجام دهد. اين ترجمه همچنين ترجمه تحت اللفظي از اصطلاح لاتين "factotum" است که برگرفته از کلمات لاتين "facere" ("انجام دادن") و "totum" ("همه چيز") است. در قرن 16اُم، کلمه "factotum" در زبان انگليسي بسيار شبيه به يک نام خانوادگي استفاده ميشد، همراه با نام اشخاص براي بيان شخصيت هايي مانند "ژان مستخدم" (به معناي "ژان که همه کار خانه را انجام ميدهد"). بعد از آن زمان، ديگر لزوما مطلوب نبود که شخصي "خدمتکار" خوانده شود، اين واژه مترادف "meddler" و يا "busybody"(به معناي همه کاره) بود. در حال حاضر اين واژه اغلب براي فردي به کار ميرود که همه کاره ، سودمند و مسئول بسياري از کارهاي مختلف است.
کارگاههاي ترجمه
کارگاه آموزش فن ترجمه تخصصي کتابداري-4
fiogf49gjkf0d
کارگاه آموزش فن ترجمه تخصصي کتابداري-4
سه شنبه 31 ارديبهشت 1392 - 12:52:53 PM
  بزرگنمايي:
fiogf49gjkf0d
اين کارگاه به همت اتحاديه انجمن هاي علمي دانشجويي کتابداري ايران (ادکا) در محل پژوهشگاه علوم و فناوري اطلاعات ايران و با تدريس آقاي محمدرضا اربابي، مديرعامل موسسه سپهر ترجمان انديشه، برگزار مي شود.

fiogf49gjkf0d
/uploads/Museum Informatics Across the Curriculum.doc
دانش پژوهان محترم لطفا ترجمه هاي خود از متن ذيل را در قالب بخش نظرات شما در ذيل صفحه با ذکر نام و نام خانوادگي ارائه تا بررسي گردد.
ضمناً براي دانلود مقاله کاملي که متن ذيل از آن استخراج شده  روي آيکون آکروبات ريدر کليک نماييد.

Museum Studies and LIS Education

There has long been a close relationship between LIS and museum studies.   Many   museum   employees,   including museum   librarians and   registrars,   have   LIS   backgrounds   (Reed   &   Sledge,   1988),   and   museum   professionals,   along   with   librarians   and   archivists,   have   a   great   deal   of   experience   solving   information   management   problems   (MacDonald,   1991).   There   is   a history of teaching courses about archives,   museums,   and   other   memory   institutions   in   LIS   programs   (Cox   &   Larsen,   2008),   and LIS students are frequently interested in pursuing careers in museums, archives,   rare books, and special collections (Marty,   2005).
 

Migration from Face-­to-­face to Online   Instruction

Moving   a   course   that   was   originally   developed   for   and   taught   in   face-­to-­face   classrooms   to   an   entirely   online   teaching   environment   involves   using   technology   creatively   to   meet   course   objectives.   At   FSU,   the   shift   to   a   fully   online   teaching   platform   in   2004   necessitated   a   new   approach to the hands-­on work that had previously   been   accomplished   in   computer   labs   under   instructor   supervision;;   Illinois   did not move the course online until 2010,   and even with the advances in technology   in   the   interim,   innovative   pedagogy   was   still required.
 
دانلود متن کامل


 نظرات شما
فرينوش جمالي - 01/03/1392
مطالعات موزه و آموزش علوم کتابداري و اطلاع‌رساني
بين علوم کتابداري و اطلاع‌رساني و مطالعات موزه ارتباط نزديک و طولاني مدتي وجود دارد. بيشتر کارمندان موزه، شامل کتابداران و کارمندان ثبت موزه، زمينه‌اي از علوم کتابداري و اطلاع‌رساني دارند (ريد و اسلج، 1988)، و متخصصين موزه همراه با کتابداران و آرشيويست‌ها، تعامل طولاني تجربه حل مشکلات مديريت اطلاعات را دارند (مک دونالد، 1991). تاريخچۀ دوره‌هاي تدريس دربارۀ آرشيوها، موزه‌ها و ديگر حافظۀ سازمان‌ها در برنامه‌هاي LIS وجود دارد (کاکس و لارسن، 2008)، و خيلي اوقات دانشجويان علوم کتابداري و اطلاع‌رساني علاقمندند که دوره‌هاي رسمي موزه‌ها، آرشيوها، کتاب‌هاي کمياب و مجموعه‌هاي خاص را دنبال کنند (مارتي، 2005).
انتقال آموزش رو در رو به آموزش آنلاين
حرکت به دوره‌اي که در آغاز کار براي آموختن در کلاس به صورت رو در رو بود به محيط تدريس کاملاً آنلاين شامل کاربرد فناوري خلاقانه براي پرداختن به مقاصد دوره توسعه يافت. در دانشگاه ايالتي فلوريدا (FSU) تغيير سطح تدريس کاملاً آنلاين در سال 2004 ايجاب کرد روش جديدي که قبلاً در آزمايشگاه‌هاي کامپيوتر تحت نظارت استاد انجام شده است به کار رود؛ ايلي نويز در ايالات متحده تا سال 2010 به دورۀ آنلاين حرکت نکرد و موقتاً با پيشرفت در فناوري‌ها هماهنگ شد.
سه ترکي مقدم - 01/03/1392
مطالعات موزه و آموزش علم کتابداري و اطلاع رساني
ميان ال آي اس و مطالعات موزه رابطه ي تنگاتنگي برقرار است.بسياري از کارمندان موزه را کتابداران و متصديان ثبت با دانش علم کتابداري و اطلاع رساني تشکيل مي دهند. (Reed & Sledge, 1988) . و کارشناسان موزه و کتابداران و آرشيويست ها،تجربه فوق العاده اي در حل مسائل مديريت اطلاعات دارند(MacDonald, 1991). تاريخچه اي از برنامه هاي آموزشي درباره آرشيوها،موزه ها و موسسات بايگاني در برنامه هاي ال اي اس وجود دارد(Cox &
Larsen, 2008).و دانشجويان علوم کتابداري و اطلاع رساني به تدريج به مشاغل موزه ها ، آرشيوها،کتاب ها ناياب و مجموعه هاي خاص روي مي آورند(Marty, 2005).

از آموزش مستقيم تا آموزش مجازي
اساسا برگزاري کلاس هاي آموزشي به سوي پيشرفت قدم برداشته است.تدريس در کلاس ها به صورت چهره به چهره به محيط آموزشي آن لاين تبديل شده است.موضوعات کلاس با به کارگيري فناوري همراه شده است.در FSU تغيير به سمت يک شکل آموزشي کاملا آن لاين از سال 2004 ضروري شناخته شد.روشي که قبلا به صورت دستي، با رايانه و با نظارت معلم انجام مي شد. الينويز تا سال 2010 برنامه آموزشي آن لاين نداشته است.و علارغم پيشرفت هايي که موقتا در فناوري داشته ولي آموزش خلاقانه مورد نياز است.
فاطمه محمودي - 01/03/1392
مطالعات موزه اي و آموزش کتابداري و اطلاع رساني

ميان مطالعات موزه اي و علم کتابداري و اطلاع رساني رابطه نزديک و طولاني وجود دارد. بسياري از کارمندان موزه، شامل کتابداران موزه و متصدي ثبت نام هستند که داراي زمينه رشته اي کتابداري و اطلاع رساني هستند، کارمندان حرفه ا ي موزه به همراه کتابداران و آرشيويست ها تجربه زيادي در حل مسائل مديريت اطلاعات دارند. تاريخچه اي از دوره هاي آموزشي درباره آرشيو ها ، موزه ها و ديگر مؤسسات ذخيره اطلاعات در برنامه هاي کتابداري و اطلاع رساني وجود د ارد و دانشجويان کتابداري و اطلاع رساني غالبأ علاقه مند به دنبال کردن مشاغل در موزه ها، آرشيوها، کتابهاي کمياب و مجموعه هاي خاص هستند.
جابه جايي آموزش چهره به چهره به آنلاين

تغيير دوره اي که اصالتا براي تدريس در کلاس هاي چهره به چهره به محيط هاي آموزشي کاملا آنلاين، ايجاد شده بود، مستلزم استفاده خلاقانه از تکنولوژي آنلاين به منظور برآورده کردن اهداف دوره است. دردانشگاه ايالتي فلوريدا در سال 2004 تبديل يک پلتفرم آموزشي کاملا آنلاين مستلزم رويکرد جديدي بود؛ براي کارهاي درحال انجامي که قبلا در آزمايشگاههاي کامپيوتر تحت نظارت مدرس انجام شده بود. دانشگاه ايلي نويزتا تاسال2010 حرکتي به سمت دوره هاي آنلاين نداشت حتي با وجود پيشرفت هاي تکنولوژي در خلال اين مدت هنوز هم به تدريس جديد و خلاقانه نياز بود.
زهرا لطفي - 01/03/1392
مطالعات موزه و آموزش کتابداري و اطلاع رساني
رابطه تنگاتگي ميان مطالعات موزه وعلم کتابداري و اطلاع رساني است. بسياري از کارکنان موزه ، کتابداران موزه و کارمندان واحد ثبت سابقه آموزش در زمينه کتابداري و اطلاع رساني دارند ، متخصصان موزها تا حد زيادي با کتابداران و آرشيويست‌هاي با تجربه جهت حل مسائل مديريت اطلاعاتي سروکار دارند، سابقه تدريس دروس مرتبط با موزه ، آرشيو و ديگر سازمانهاي نگهداري در برنامه‌هاي کتابداري و اطلاع رساني است. دانشجويان کتابداري و اطلاع رساني اغلب علاقه مند يافتن فرصت هاي شغلي در موزه ها و آرشيو ها ، مجموعه کتب کمياب و خاص هستند
آموزش چهره به چهره به برخط
تغيير دوره هاي آموزشي چهره به چهره به محيط هاي آموزشي کاملا آنلاين صورت پذيرفته؛ مستلزم استفاده خلاقانه تکنولوژي ها براي دستيابي به اهداف درسي است. در دانشگاه ايالتي فلوريدا در سال 2004 انتقال پلتفروم آموزشي به صورت کاملا آنلاين متسلزم يک بازنگري جديد در عمل خواهد بود که پيش از اين در آزمايشگاه کامپيوترتحت نظارت مربي انجام گرديد. که تا سال 2010 دانشگاه ايلي نويز به سمت دروس برخط پيشرفت نکرد ،حتي با پيشرفت تکنولوژي و نوآوري هاي آموزشي هنوز هم لازم است
حميده پاورسي - 01/03/1392
مطالعات موزه و آموزش علوم كتابداري و اطلاع‌رساني
ارتباط ديرينه و نزديكي ميان علوم كتابداري و اطلاع‌رساني و موزه‌داري است. بسياري از كاركنان موزه از جمله كتابداران و مديران موزه سابقه كار كتابداري دارند (ريد و اسلج، 1988). حرفه‌منذان موزه همگام با كتابداران و آرشيويست ها سروكار زيادي با تدابير بازگشايي مسائل مديريت اطلاعاتي دارند (مك دونالد، 1991). سابقه دوره آموزشي آرشيوها، موزه‌ها و ساير موسسات ماندگار در برنامه‌هاي علوم كتابداري و اطلاع‌رساني يافت ‌مي‌شود (كوكس و لارسن، 2008)، و غالبا" دانشجويان علوم كتابداري و اطلاع‌رساني مايل به دنيال كردن مشاغلي در زمينه موزه‌ها، آرشيوها، مجموعه كتاب‌هاي كمياب و نفيس و خاص هستند (مارتي، 2005).

تحول و تبديل آموزش حضوري به آنلاين
اساسا" تحول دوره آموزشي براي درك كلاس هاي حضوري و تبديل آن به محيط آموزشي آنلاين كاملا" پيچيده مورد بحث با به كارگيري فناوري خلاقانه به منظور تطبيق با اهداف برنامه آموزشي ايجاد شده است. در دانشگاه ايالتي فلوريدا، كليد و مبدل پايگاه فناوري آنلاين محض در سال 2004 رويكرد جديدي را براي كارهاي عملي پيشين صورت پذيرفته توسط معلم آزمايشگاه كامپيوتر ايجاد كرده است. دانشگاه ايلينويز تا سال 2010 دروس آنلاين خود را ايجاد نكرده بود؛ در اين ميان حتي با وجود پيشرفت‌هاي فناورانه، هنوز هم به آموزشي نوگرا نيازمند بود.
1. FSU (Florida State University)
رادفر - 01/03/1392
مطالعات موزه و آموزش کتابداري
از ديرباز، رابطه نزديکي ميان مطالعات موزه از يکسو و کتابداري و اطلاع رساني از سوي ديگر وجود داشته است. بسياري از شاغلان در موزه، از قبيل کتابداران و کارمندان ثبت موزه، داراي پيشينه هاي کتابداري هستند؛ و متخصصان موزه، در کنار کتابداران و بايگان ها، از تجربه فراواني در حل مشکلات مديريت اطلاعات برخوردار هستند.

رشته هاي آموزشي مرتبط با بايگاني ها، موزه ها و ديگر موسسات حافظه اي در برنامه هاي آموزشي کتابداري و اطلاع رساني داراي سابقه اي طولاني مي باشند، و دانشجويان کتابداري، اغلب، به اشتغال در موزه ها، بايگاني ها، کتب کمياب و مجموعه هاي ويژه علاقمند مي باشند.
گذار از آموزش چهره به چهره به آموزش بر خط

گذار از يک دوره آموزشي که در اصل براي آموزش چهره به چهره در کلاس ها ايجاد شده بود، به يک محيط آموزشي تماماً برخط مستلزم بهره گيري خلاقانه از فناوري براي برآورده ساختن اهداف دوره آموزشي است.
در دانشگاه ايالتي فلوريدا، تبديل شدن به يک محيط آموزشي تماماً برخط در سال 2004، نيازمند رويکرد جديدي به حوزه کار مستقيم و فردمحور بود که پيش از آن در آزمايشگاه هاي رايانه اي، تحت نظارت آموزشگر انجام مي گرفت؛ ايالت ايلي نوي نيز تا سال 2010 دوره آموزش برخط را برگزاري نکرد، چرا که حتي با وجود پيشرفت در فناوري در اين برهه، همچنان نيازمند تربيت خلاق بود.
طاهره راثي تهراني - 31/02/1392
مطالعات موزه و آموزش کتابداري و اطلاع رساني
ميان مطالعات موزه وعلم کتابداري و اطلاع رساني رابطه نزديک و طولاني برقرار است. بسياري از کارکنان موزه ، کتابداران موزه و کارمندان واحد ثبت سابقه تحصيل در زمينه کتابداري و اطلاع رساني دارند (رييد و سلج ،1988) ، و متخصصان موزه اي همراه با کتابداران و آرشيويست‌ها تا حد زيادي با تجربه حل مسائل مديريت اطلاعاتي سروکار دارند.(مک دونالد ،1999). سابقه تدريس دروس مرتبط با موزه ، آرشيو و ديگر نهادهاي نگهدارنده (حافظه) در برنامه‌هاي کتابداري و اطلاع رساني وجود دارد. (کوکس و لارسن ،2008 ) و دانشجويان کتابداري و اطلاع رساني اغلب علاقه مند به پيگيري فرصت هاي شغلي در موزه ها و آرشيو ها ، مجموعه هاي کتابهاي نادر و خاص هستند.(مارتي، 2005)
تبديل(انتقال) آموزش چهره به چهره به آنلاين (برخط)
دوره درسي که در اصل براي آموزش چهره به چهره در کلاس درس ايجاد شد به محيط آموزشي کاملا آنلاين تغيير پيدا کرد؛ که مستلزم استفاده خلاقانه از فن آوري ها براي پاسخگويي به اهداف درسي است. در دانشگاه ايالتي فلوريدا در سال 2004 انتقال پلتفروم آموزشي به صورت کاملا آنلاين متسلزم يک رويکرد جديد در کار عملي بود که قبلا در آزمايشگاه کامپيوتر زير نظر مربي انجام شد. تا سال 2010 دانشگاه ايلي نويز به سمت دروس آنلاين حرکت نکرد ،حتي با پيشرفت فن آوري در اين مدت ، نوآوري‌هاي آموزشي هنوز هم لازم است.

نام: *  
پست الکترونيک: *  
متن: *  
نظرسنجي - نتيجه (ها)
تا چه اندازه از عملکرد وبگاه صنعت ترجمه در سال 93 رضايت داريد؟



بازدید امروز: 944 - بازدید دیروز: 1644 - کل بازدید: 2280339
تمامي حقوق اين وب سايت محفوظ و متعلق به سايت صنعت ترجمه ميباشد.
Copyright © 2010-2013 TranslationIndustry.ir, All rights reserved.