fiogf49gjkf0d
بررسي نشانه هاي ايدئولوژيکي ترجمه داستان خط فکه به زبان انگليسي
fiogf49gjkf0d
چهارشنبه 16 تير 1395 - 11:26:36 PM
پايگاه اطلاع رساني صنعت ترجمه

1.       مقاله حاضر به بررسي نشانه هاي ايدئولوژيکي ترجمه انگليسي داستان خط فکه , خاطرات شهيد سيد محمد شکري پرداخته است. کتاب خط فکه از زبان فارسي به انگليسي ترجمه شده و ترجمه انگليسي مبناي بررسي نشانه ايدئولوژيک بوده است.بر اين اساس نشانه هايي که کارکرد ايدئولوژيکي دارند در ترجمه انگليسي تعيين وبررسي شده است.سپس با بسط نظريه نشانه شناسي و ايدئولوژي هتيم و ميسون در ترجمه انواع اين نشانه ها مورد بررسي قرار گرفته است». يافته‌هاي به‌دست آمده در اين تحقيق را مي‌توانيد در اين شماره بخوانيد.

  علاقمندان مي توانند، از طريق يکي از روش هاي زير اقدام به تهيه فصلنامه نمايند:

وبگاه صنعت ترجمه:

Translationindustry.ir

تماس با تلفن دفتر مرکزي:

22208534

دفتر شماره 2:

77620940

صفحه رسمي اين نشريه در فيسبوک و اينستاگرام و کانال رسمي در تلگرام

 

 

http://www.TranslationIndustry.ir/?code=6868
بستن   چاپ